El secretario de estado húngaro de política nacional, Árpád Potápi, lo ha ha dejado claro en una entrevista para la revista 168 óra, después de que el ministro de exteriores ucraniano, Dmitro Kuleba, afirmara en un programa de televisión que Ucrania no va a cambiar la ley de enseñanza solo por complacer a los húngaros. La controvertida ley ha sido muy criticada porque limita de facto la enseñanza en las lenguas de las minorías étnicas que viven en Ucrania a los niveles inferiores del sistema educativo y la suprime o dificulta en el resto. La ley va dirigida sobre todo contra el ruso, pero afecta al resto de las lenguas de las minorías étnicas de Ucrania, como el húngaro, el polaco, el rumano, el búlgaro, etc. Desde el primer momento el gobierno húngaro ha sido de los más activos contra la ley, y ha presionado a Ucrania para que ésta sea modificada. Una las medidas que han tomado los húngaros, además de llevar el asunto a los foros internacionales siempre que han podido, es vetar repetidamente a Ucrania en las reuniones de alto nivel de la OTAN (y también en la UE), lo que impide que este país pueda convertirse en miembro de pleno derecho de dicha organización. Como consecuencia, tanto por parte de los EEUU como de países de la UE se está ejerciendo una fuerte presión sobre el gobierno húngaro para que cambie de parecer (a Ucrania no la presionan para suprimir la ominosa ley, eso no, claro, faltaría más). Según Potápi: "seguiremos manteniendo el veto a la participación ucraniana en las reuniones de la OTAN a nivel ministerial hasta que no se devuelvan a los húngaros de Transcarpatia los derechos que se les han arrebatado" (...) "Es inaceptable que se prive a una minoría étnica del derecho a la enseñanza en su lengua materna; en la práctica, eso significa impedir el desarrollo de su comunidad nacional".
Población según lengua materna en Transcarpatia (Ucrania), según el censo del 2001. Fuente: The continuous restriction of language right in Ukrajna. |
La ley de enseñanza fue aprobada en Ucrania en 2017 y a comienzos de este año ha sido complementada con otra ley. Además se le ha unido también la ley de lenguas, aprobada en abril del 2019 y firmada con carácter de urgencia por el entonces presidente, Petró Poroshenko, el 15 de mayo de ese mismo año, para que entrara en vigor antes de la jura del nuevo presidente, Volodímir Zelensky, que se había mostrado partidario de revisar dicha ley y que había barrido a Poroshenko en las elecciones presidenciales del 31 de marzo (en la segunda vuelta, el 21 de abril, Zelensky consiguió el 73% de los votos). Así que ahora mismo ambas leyes ya están vigentes, aunque en el caso de la ley de enseñanza, se establece un plazo de adaptación que, debido a la polémica creada, y por recomendaciones de la Comisión de Venecia, se ha ampliado hasta el 2023. Sin embargo, su elemento principal, a saber, la supresión progresiva de la enseñanza en lenguas de las minorías étnicas a partir de quinto grado en favor del ucraniano se mantiene (en realidad la cosa es más compleja, porque se ha agrupado a las lenguas en cinco grupos, el ucraniano, que se convierte en obligatorio, el tártaro de Crimea -que tiene un estatuto privilegiado-, las lenguas de la UE -húngaro, polaco, rumano, búlgaro-, en las que se puede estudiar hasta 4º y luego sus horas se van reduciendo progresivamente; y lenguas de fuera de la UE -el ruso y el bielorruso-, que apenas serán usadas a partir de 5º curso). Por otro lado, la ley de lenguas del 2019, sanciona con fuertes multas el uso de las lenguas de las minorías étnicas en casi todos los ámbitos públicos excepto el religioso (se permite en prensa, pero se obliga a que al menos el 50% del medio en cuestión esté en ucraniano).
Distritos de Transcarpatia donde al menos una lengua regional es hablada como mínimo por el 10% de los hablantes (según el censo del 2001). Fuente: The continuous restriction of language right in Ukrajna. |
El nuevo presidente, Zelensky, sigue demostrando que sus promesas eran solo eso, promesas, y que ni tiene programa concreto real, ni ningún proyecto de futuro para Ucrania (no lo digo yo, lo dice Gábor Gyóni, historiador húngaro experto en Rusia y Europa Oriental, y profesor de la Facultad de Historia de la universidad ELTE de Budapest; pero vamos, lo ve cualquiera que tenga dos dedos de frente y no esté cegado por la lamentable propaganda occidental sobre Ucrania). El desengaño respecto a Zelensky en apenas un año de gobierno es generalizado, y según Gyóni, es evidente el intento de Zelensky de atraerse a los nacionalistas ucranianos. "La dirección ucraniana en la práctica se ha plegado ante la atronadora minoría nacionalista" (Gábor Gyóni). Yo solo corregiría lo de nacionalista y hablaría de ultranacionalista o directamente fascista, porque es lo que son, pero claro, la corrección política y tal...
Y a todo esto se añade la reforma de la división administrativa de Transcarpatia, que está en discusión todavía, y que supone, según la variante oficial, que la única provincia (raión) de mayoría absoluta húngara (Beregszász/Berehove, con el 76% de la población es húngara) dejará de tenerla (pasará al 43%). El truco de modificar la división administrativa para quitarle peso a una minoría étnica está ya muy visto, la verdad... (aunque se camufle con la excusa de una supuesta descentralización).
Para saber más, os dejo el enlace a este informe (en inglés) del Centro de Investigaciones Lingüísticas Antal Hodinka (en Transcarpatia, Ucrania): "The continuous restriction of language rights in Ukraine" (2020).
Fuentes (incluyo también las indicadas en el texto):
- Comisión Electoral Ucraniana (datos de los resultados de la segunda vuelta en elecciones presidenciales)
- euronews (sobre presiones de EEUU y otros países a Hungría)
- hvg (sobre presiones de EEUU a Hungría)
- infostart (sobre presiones de EEUU a Hungría)
- kárpátalja lap (medio húngaro de Ucrania, sobre reforma administrativa)
- kárpáti igaz szó (medio húngaro de Ucrania, sobre la reforma administrativa)
- kárpáthír (firma por Poroshenko de la ley de lenguas)
- oroszvilág (artículo de Gábor Gyóni sobre Zelensky)
- válász online (entrevista a István Csernicskó, lingüista húngaro de Ucrania)
No hay comentarios:
Publicar un comentario