lunes, 17 de agosto de 2020

Libro Infantil del Año 2020 en Hungría

 El Foro del Libro Infantil Húngaro (HUBBY por sus siglas en inglés) ha premiado por quinto año consecutivo las mejores obras infantiles del año en Hungría. Veamos qué autores, ilustradores, traductores, editoriales y, naturalmente, libros, han merecido, según el criterio del jurado, recibir un premio por su calidad.  

- El premio al mejor escritor del año en la categoría de libros para menores de 12 años ha sido para una escritora, Csenge Virág Zalka, por su obra "Grosella en los confines del mundo" (Ribizli a világ végén, 2019). Lleva el subtítulo de "Antiguos cuentos populares húngaros para niños de hoy". Con ilustraciones de Lászlo Herbeszt. Editorial Móra Ferenc, que es un clásico de la literatura infantil y juvenil húngara (fue fundada en 1950). Contiene 39 cuentos, enfocados a niños de entre 9 y 12 años.   

- El premio al escritor del año en la categoría de libros para mayores de 12 años ha sido para Gergely Huszti, por su libro "La madrugada de los maestros durmientes" (Mesteralvók hajnala), de la editorial Ciceró. Antaño los maestros durmientes soportaban la carga del sueño en lugar de la gente que, por lo tanto, podía trabajar y disfrutar del día y la noche sin necesidad de dormir, pero tras la guerra del hierro los maestros desaparecen, y el sueño sin sueño va causando cada vez más víctimas. 



- El premio al ilustrador del año ha sido para la ilustradora Boglárka Paulovkin, por su precioso trabajo para el libro "El rinoceronte y los pájaros" (Az orrszavú és a madarak), de Nóra Majoros. El libro cuenta la historia de un solitario rinoceronte que vaga por la sabana buscando amigos. Editorial Pozsonyi Pagony, 2019. 

- El premio al traductor del año ha sido para la pareja formada por Attila Havasi y Dániel Varró (por cierto, este un gran poeta) por su trabajo en "El libro de los gatos habilidosos del viejo Possum" (otra traducción alternativa que he encontrado, de otra edición diferente de la obra: "El libro de los gatos sensatos de la vieja zarigüeya"), de Thomas Stearns Elliot. Con ilustraciones de Axel Sheffler. También es de la editorial Pozsonyi Pagony. 


- Finalmente el premio al libro más innovador del año ha sido para "Cómo no te iba a querer yo" (Hogy ne szeretnélek?) de Péter Papolczy. Bueno, en realidad son sonetos de Shakespeare en tres versiones diferentes, una de Papolczy, libre y moderna, otra la traducción clásica húngara de Lőrinc Szabó, y la original en inglés, de Shakespeare.  Editorial Tilos az Á. Con ilustraciones de István Buzay.  

Pero esta ha sido la selección realizada por un jurado de expertos, porque ha habido otra, esta vez hecha por un jurado de jóvenes estudiantes, que han seguido otros criterios. Los premiados por este jurado han sido:

- Escritor del año en categoría de obras para menores de 12 años: Zsófia Bán, por su obra "El buho macarra y la tercera A, o cualquiera puede ser otro" (Vagánybagoly és a harmadik Á, avagy mindenki lehet más). Editorial Pozonyi Pagony. Ilustraciones de Norbert Nagy. Por cierto, Zsófia Bán está traducida al español (por el autor de estas mismas líneas, disculpad la autopropaganda, aunque creo que está justificada): "Escuela nocturna", un conjunto de relatos (para adultos) editado por Siruela. Os recomiendo esta última obra; sinceramente, no todas los libros que traduzco me gustan, los hay que me emocionan, otros me gustan a secas, y un tercer grupo  -el menor- no me gusta -pero el trabajo es el trabajo, y uno no elige lo que traduce-; este libro tiene relatos magníficos que merecen estar en el primer grupo que he comentado. 

- Premio al escritor del año en la categoría de mayores de 12 años: Judit Berg por "Los guardianes" (Az őrzők). Una novela de detectives para jóvenes, ambientada en Budapest y editada por Ecovit. 

- El premio al ilustrador del año no lo comento porque ha coincidido con el del jurado de expertos. Vamos, que ha sido para Boglárka Paulovkin, por el libro "El rinoceronte y los pájaros" del que se ha hablado más arriba.

- El premio al libro más innovador del año ha sido para "25 selfis de la época de Árpád" (25 szelfi az Árpád korból), de László Lőrinc. Trata la llegada de los húngaros a Hungría y los primeros tiempos aquí, en la Cuenca de los Cárpatos. Ilustraciones de Ágnes Berthóty y Kornél Rátkai. Editorial Kolibri. 


La fuente tanto de las información como de las portadas de los libros es el portal de la librería libri, que ha dedicado un espacio aparte a la convocatoria de los Libros Infantiles del Año 2020 en Hungría. Aquí

No hay comentarios: